Prevod od "sa takvim" do Češki


Kako koristiti "sa takvim" u rečenicama:

Dragi Crassuse, nisam suoèen sa takvim izborom.
Můj milý Krasse, nic takového nemusím rozhodovat.
Kada se budu suoèili sa takvim vašim stavom, ko zna.
Ale u takového odhodlání, jako je vaše, člověk nikdy neví.
Obicno se ne družimo sa takvim likovima... ali, on je hteo da prikupi nekoliko crnackih poena...
My se většinou takovým páskům vyhýbáme, ale... chtěl si u nás udělat oko.
Bilo je divno, mislio je, kako takva dubina oseæaja... može postojati rame uz rame sa takvim nedostatkom mašte.
Zdálo se mu úžasné, že taková hloubka citů... může být provázena takovým nedostatkem představivosti.
Moram da ti kažem, Kate, nikad se nisam suoèio sa takvim èinom sabotaže roditelja u potrazi za detetom, kao Tomovim danas.
Řeknu vám, Kate, že jsem ještě neviděl, aby nějaký rodič tak sabotoval návrat dítěte, jako to udělal Tom.
Jer, mislio sam, sa takvim licem... mora da si anðeo, je li tako?
Protože sem myslel, že s takou tváří... musíte být přece Anděl, mám pravdu?
Neæeš nikada upoznati nekoga... sa takvim mentalitetom o ženama, bolesniku.
S takovým chováním... se nikdy s nikým neseznámíš, ty chorej magore!
Zašto moram da radim sa takvim nesposobnjakoviæima?
Proč musím pracovat s tak neschopnými lidmi?
Ali neæu da mi mama izlazi sa takvim kretenom!
A já nenechám mojí mámu se zahazovat s někým takovým.
Slažem se da ovo baš i nije pravo doba godine za nabavku kaputa sa takvim toplotnim efektom.
Na tenhle model není zrovna to nejvhodnější období.
Bela svetlost je prekrila nebo sa takvim intenzitetom, da je slepa devojka tvrdila da vidi sjaj stotinama kilometara daleko.
Bílá zář protrhla oblohu s takovou intenzitou, že oslepila dívku, která se na výbuch chtěla dívat z místa vzdáleného několik stovek mil.
Sa takvim velikim osmehom, oèekuješ da poverujem u to?
Opravdu si myslíš, že to uvěřím muži, s takovým ohromným úsměvem?
Zar nisi uvek govorila da ona ne može da se izbori sa takvim životom?
Neříkalas' vždycky, že se na tenhle život nehodí?
Sa takvim povredama, èudo je da niste umrli.
S takovým zraněním... Divím se, že jsi přežil.
Sa takvim lepim, mekanim ustima kao klovnovska usta.
S těmi ústy, těmi sametově hebkými, krásnými ústy jakoby klauními.
Nisam hteo da me Niki povezuje sa takvim seksualnim ponašanjem jer ja nikada nisam uradio tako nešto, ok?
Nikki si nesmí myslet, že mám něco společného s tímhle sexuálním chováním.
Sa takvim stavom, mogu da shvatim zašto se nikome ne dopadaš.
S tímhle přístupem chápu, proč vás lidi nemají rádi.
Bolje to nego da ostane kuæi, sa takvim njegovim pamæenjem.
Nechala jsi ho tady, doma, s jeho vzpomínkami.
Sa takvim bolidom, mi ostali uopšte nismo imali šansu, zar ne?
Proti takovému autu nemohl nikdo z nás ostatních mít šanci, co?
Da li stvarno misliš da æe tvoj brak da opstane sa takvim tvojim izgledom?
Vážně si myslíte, že vaše manželství dokáže při vašem současném vzhledu vydržet?
Jasno da se to dešava, jer si ti boginja sa takvim licem i sa tom kosom.
Bylo jasné, že se to stane, protože máš tvář a vlasy bohyně.
Sa takvim mirazom možeš da se udaš u bilo koju dobru porodicu koju poželiš.
S takovým věnem, se můžeš vdát do jakékoliv dobré rodiny, pokud si budeš přát.
Problem sa takvim tipovima je u tome što se svi plaše da im se obrate.
U těchhle lidí je problém, že se o nich všichni bojí mluvit.
Kao što sam rekla, nisam mogla da vas ostavim na kiši sa takvim krvarenjem.
Jak jsem řekla, nemohla bych vás nechat krvácet na dešti jen tak.
Kakava majka pusti svog sina da se druži sa takvim èovekom?
A co za matku by nechalo syna s chlapem, jako jsem já?
Imate li iskustva sa takvim èudovištima?
Vy jste se s tím monstrem setkal?
Naš otac...sin Džigisa, nije se slagao sa takvim otvorenim vratima.
Náš otec, syn Čingise, nesouhlasil s otevřenými branami.
Zar savezi sa takvim moæima nisu uništeni?
Nebyly už tak mocné sabaty zničeny?
A èovek sa takvim veštinama nikad nije želeo da se zaposli.
Člověk s takovými schopnostmi nikdy není bez práce.
Kakav graðanin misliš da možeš da budeš sa takvim optužbama?
Co za občana to může být, s těmito obviněními?
Sa takvim ponašanjem, jednom kada izaðem odavde, razmišljam se da te ostavim ovde i povedem tvog prijatelja.
S takovým přístupem tě asi nechám v kleci, až se odsud dostanu, a vezmu ti toho tvýho malýho kámoše.
Godinama me gledaš sa takvim prezirom i nadmenošæu.
Po ty roky, hleděl jste na mě s takovým opovržením. Úplným pohrdáním.
Znate, smeta mi kad vidim ljude sa takvim odbojnim stavom prema lisicama.
Jen, víte, strašně mě mrzí, když vidím tvory s takovým zpátečným myšlením o liškách.
Verujte mi, ne želite da živite sa takvim bremenom.
Věřte mi, s tímto břemenem žít nechcete.
Poenta je u tome da se ja nikad nisam družila sa takvim kao što si ti, ali si ti sada... jedan od mojih omiljenih likova.
Pointa je, že byla doba, kdy bych se nekamarádila s někým jako ty. A teď... jsi jeden z mých nejlepších přátel.
A: to nisam ja, i B: čak se ni ne družim sa takvim ljudima.
Za A: to není můj případ a za B: s takovými lidmi se ani nebavím.
I imamo strategije kako bi izašli na kraj sa takvim odlukama.
Známe nějaké strategie, jak se s takovými rozhodnutími vypořádat.
Ovo je samo kapljica ulja, taj novi model proto-ćelije, ali sa takvim metabolizmom u sebi da može da koristi energiju kako bi uradila nešto, kako bi postala dinamična, kao što ćete videti.
Je to krůpěj oleje, uvnitř které probíhá metabolismus. Protobuňka tak může využívat energii a počínat si v prostředí aktivně, jak teď uvidíme.
U svetu koji nazivam ispranim i sanitarnim, u svetu u kojem većina nas ima sreće da živi, najčešći simptomi povezani sa takvim bolestima, simptomi dijareje, sada su pomalo smešni.
V tom co nazývám splachovací svět, kde většina z nás v této místnosti naštěstí žije, nejběžnější příznak těchto chorob, průjem, je už tak trochu jenom vtip.
Dakle, sa takvim video informacijama, nakon samo šest do sedam minuta trajanja snimka, Dilan može početi da razaznaje šablone koji uključuju lica.
Takže dostane-li tento typ video vstupu, s videonahrávkou o délce šesti či sedmi minut, začne Dylan získávat vzorce, které obsahují tváře.
sa takvim strastvenim žarom koji nas navodi da kršimo pravila,
s tou vášnivou oddaností, která nás nutí porušovat pravidla
2.9345018863678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?